Οἱ Κινήσεις

Μάζεψαν τὶς γερασμένες τὶς κινήσεις
καὶ ὅσες μοῦ φάνηκαν πεθαμένες
– λόγια, λόγια -, συρράπτουν
γερασμένες, πεθαμένες τὶς κινήσεις
πόσες ἀπ᾿ αὐτὲς θυμᾶσαι
νὰ ἔχουν γίνη κύματα
καὶ πόσες ἀπ᾿ αὐτὲς θυμᾶσαι
νὰ σημαδέψαν τὸ βῆμα τοῦ λύκου
ἢ τὸν λόγο

πόσες ἀπ᾿ αὐτὲς τὸν ἔκαμαν τραγούδι.

 
Κυνήγησαν τὶς ὥριμες τὶς κινήσεις
– λόγια, λόγια -,
πόσες ἀπ᾿ αὐτὲς θυμᾶσαι
νὰ ἔχουν γίνη κύματα;
 
Φυλάκισαν τὶς νεανικὲς, παρθένες τὶς κινήσεις
καὶ ὅσες σφούγγιζαν τοὺς θρόμβους τῆς ἱστορίας
– λόγια, λόγια -,
πόσες ἀπ᾿ αὐτὲς θυμᾶσαι
νά σημάδεψαν τό βῆμα τοῦ λύκου;
 
Πρωτόβγαλτες, τυφλές, νεογέννητες οἱ κινήσεις
– ἄτι σὲ κυκλικὸ φράχτη τοῦ ῥοντέο –
τὸν λόγο
πόσες ἀπ᾿ αὐτές τόν ἔκαμαν τραγούδι;
Τὶς πότισαν εὐθανασία.
 
Ἔντρομοι
– ᾿σεῖς, γαλήνιοι ἐμεῖς –
 
ἐὰν μεγαλώσουν, θὰ μᾶς βγάλουν τὰ μάτια.
 
Ἄς τὶς ξεκάνουμε, τώρα, λοιπόν.
 
«Ὤ!  Ῥία  κρυμμένα,  εὔτολμοι  λόγοι»
«Ἕνδεκα  ποιήματα  ποὺ  ψάλλουν  τὸν  ἴονθο», 2011
Ἀποποίηση εὐθύνης

Οἱ συντάκτες τῶν ἄρθρων ἀποδέχονται ὅτι φέρουν τὴν ἀποκλειστικὴ εὐθύνη γιὰ τὴ νομιμότητα, ἀλλὰ καὶ γιὰ τὴν ὀρθότητά του περιεχομένου τῶν ἄρθρων τους, ἀπαλλάσσοντας τὸ filonoi.gr ἀπὸ ὁποιανδήποτε σχετικὴ εὐθύνη.

Leave a Reply