Ἀϊνστάιν πρὸς Καζαντζάκη

Δεῖτε τὴν αὐθεντικὴ ἐπιστολὴ Ἀϊνστάιν, στὰ ἀγγλικά, καὶ τὴν δική μου μετάφραση στὰ ἑλληνικά, πρὸς τὸν Νῖκο Καζαντζάκη τὸ 1952, μὲ τὴν ὁποίαν ὁ κορυφαῖος φυσικὸς εὐχαριστοῦσε τὸν Κρητικὸ συγγραφέα γιὰ τὶς μεταφράσεις ἔργων του, ποὺ τοῦ εἶχε ἀποστείλη.

Ἀϊνστάιν πρὸς Καζαντζάκη

Ἀγαπητὲ κύριε Καζαντζάκη.
Σᾶς εὐχαριστῶ πολὺ γιὰ τὴν ἀποστολὴ τῆς γερμανικῆς μεταφράσεως τοῦ ἔργου σας.
Μπορῶ νὰ φαντασθῶ ὅτι ἡ πηγὴ προελεύσεώς του εἶναι ἡ τραγικὴ Μοίρα τοῦ λαοῦ σας.

Ὑπῆρξαν ἀπανωτὰ δεινά, τὰ ὁποῖα πιθανότατα παρήχθησαν ἐξ ὁλοκλήρου ἀπὸ τὴν πολιτικὴ ἐξουσία, ἐθεσπίσθησαν ἀπὸ μίαν μεγάλη δύναμη, μετὰ τὴν ἄλλην, καὶ δὲν φαίνεται νὰ ὑπάρχῃ τέλος στὸν ὁρίζοντα.
Φαίνεται πὼς ἡ ἀναπόφευκτη Μοίρα τοῦ ἀνθρώπου εἶναι νὰ κάνῃ τὴν ζωή του ἀνυπόφορη.

Μὲ ἐκτίμηση,
δικό σας

Ἄλμπερτ Ἀϊνστάιν

Θεοφανάκης Στέφανος

Ἀποποίηση εὐθύνης

Οἱ συντάκτες τῶν ἄρθρων ἀποδέχονται ὅτι φέρουν τὴν ἀποκλειστικὴ εὐθύνη γιὰ τὴ νομιμότητα, ἀλλὰ καὶ γιὰ τὴν ὀρθότητά του περιεχομένου τῶν ἄρθρων τους, ἀπαλλάσσοντας τὸ filonoi.gr ἀπὸ ὁποιανδήποτε σχετικὴ εὐθύνη.

Leave a Reply