Γιατί ἀπέσυραν τό «Gorna»;

Γιατὶ θὰ ἀπεκάλυπτε τὴν σλαυικὴ ῥίζα τῶν Σκοπιανο-«Μακεδόνων».

Ἡ σάπια λοιπὸν λύσις τοῦ Κοντζιᾶ ἦταν τὸ «Γκόρνα»…

Ὅλες οἱ χῶρες γνωρίζουν ὅτι οἱ Βούλγαροι, οἱ Σέρβοι, οἱ Σκοπιανοὶ καὶ οἱ Ῥῶσσοι μιλοῦν τὴν σλαυικὴ γλῶσσα. Ὅλοι γνωρίζουν ὅτι δὲν ὑπάρχει μακεδονικὸ ἔθνος καὶ μακεδονικὴ γλῶσσα.

Γιατί λοιπόν ἀπέσυραν κακήν κακῶς τήν λύση GORNA ὁ Γκοτζιᾶς καί ἡ παρέα του;;;
Γιατί ἡ λέξις GORNA σημαίνει ἄνω στὴν Βουλγαρικὴ γλῶσσα ἀλλὰ οἱ Σλαῦοι τῶν Σκοπίων, ποὺ μιλοῦν τὴν ἰδία σλαυϊκὴ γλῶσσα μὲ τοὺς Βουλγάρους, τό ἄνω τὸ λὲν погоре καὶ αὐτὴ εἶναι, σχεδόν, ἡ μοναδικὴ διαφορὰ τῆς γλώσσης τους ἀπὸ τὶς λοιπὲς σλαυικές.

Μήπως λοιπόν ἐάν τό χρησιμοποιοῦσαν θά εἶχαν …καρφωθῆ παγκοσμίως γιά τό ὅτι ἐθνικά εἶναι Σλαυοβούλγαροι καὶ ὀμιλοὺν τὴν σλαυϊκή ποὺ εἶναι ἰδία μὲ τὴν βουλγαρική, ἰδία μὲ τὴν σερβική καὶ σχεδόν ἰδία μέ τήν ῥωσσική;;;

Αὐτὴ εἶναι ἡ ῥεαλιστικὴ (πραγματική) λύσις γιά τόν Κοτζιᾶ;;; Καί οἱ ἄλλες χῶρες τί λέν γιά αὐτό;;;;
Οἱ Σκοπιανοί δέν γνωρίζουν ὅτι ὁμιλοῦν τὴν Σλαυϊκὴ καὶ ἐπιμένουν νά ὀνομάσουν τὴν γλῶσσα τους Μακεδονική;;;;; Καὶ αὐτὴ θὰ εἶναι ἡ ῥεαλιστική λῦσις καὶ ὄχι ἡ σάπια; Καὶ ποιάν ἐννοεῖ σάπια ὁ Κοτζιᾶς; Τό ὅτι δέν ὑπάρχει τό μακεδονικὸ ἔθνος καὶ μακεδονική γλῶσσα ἤ ὅτι ὁ Ἀλέξανδρος καί οἱ Μακεδόνες ἦσαν, εἶναι καί θά εἶναι Ἕλληνες καὶ γι’ αὐτὸ ὁμιλοῦσαν καί ὀμιλοῦν τήν Ἑλληνική;;;; Ἀπέσυραν τὴν Γκόρνα καὶ τὴν ἔκαναν Upper ἀπὸ τὸ Super δηλαδὴ τὸ Ἑλληνικότατο ὑπέρ. Ὑπερμακεδονία..

Διαβάζουμε στὴν Βικιπαίδεια γιὰ τὴν Σερβία καὶ λέει ὅτι ἡ ἐπίσημος γλῶσσα της εἶναι ἡ σερβικὴ καὶ ἔχει τὶς παρακάτω πληροφορίες γιὰ τὴν γλῶσσα τους:

Επίσημη γλώσσα είναι η Σερβική, μια τυποποιημένη μορφή της Σερβοκροατικής, μητρική του 88% του πληθυσμού. Η Σερβική είναι η μόνη πραγματικά δίγραφη ευρωπαϊκή γλώσσα, χρησιμοποιώντας τόσο το Κυριλλικό όσο και το Λατινικό αλφάβητο. Η Σερβική Κυριλλική ορίζεται στο Σύνταγμα ως η «επίσημη γραφή», σε σύγκριση με το καθεστώς της Λατινικής «γραφής σε επίσημη χρήση». Επινοήθηκε το 1814 από το Σέρβο φιλόλογο Βουκ Κάρατζιτς, που δημιούργησε το αλφάβητο με φθογγικές αρχές. Έρευνα από το 2014 έδειξε ότι το 47% του σερβικού πληθυσμού ευνοεί το Λατινικό αλφάβητο, το 36% το Κυριλλικό και το 17% δεν έχει κάποια προτίμηση.

Ἐὰν κάνετε ἀντιγραφὴ καὶ ἐπικόλληση αὐτοῦ ἢ ὁποιουδήποτε ἄλλου κειμένου στὴν αὐτομάτο μετάφραση τῆς Google καὶ τὸ δεῖτε μεταφρασμένο στὴν Σερβικὴ γλῶσσα θὰ καταλάβετε ὅτι ἡ Σερβικὴ γλῶσσα εἶναι ἡ ἴδια γλῶσσα μὲ τὴν Σλαυομακεδονικὴ τῆς Google, (ἔχει ἐξαφανίση τὴν Σλαυϊκή), ἴδια μὲ τὴν βουλγαρική, καὶ σχεδὸν ἴδια μὲ τὴν ῥωσσική! Οἱ διαφορὲς εἶναι ἀπὸ ἐλάχιστες ἕως τελείως ἀσήμαντες.
Ἐπομένως δὲν εἶναι διαφορετικὲς γλῶσσες! Ἡ  γλῶσσα τοὺς εἶναι μία, ἡ σλαυϊκή.
Ἑπομένως δὲν μποροῦμε νὰ λέμε οὔτε ὅτι ἀνήκουν στὴν σλαυικὴ γλωσσικὴ οἰκογένεια, γιατὶ ἁπλῶς εἶναι σλαυϊκὴ γλῶσσα καὶ τίποτα περισσότερο!!!

Σερβικά:

Службени језик је српски, стандардни облик српско-хрватски, матерњи језик од 88% становништва. Српски је једини истински не-енглески европски језик, који користи и ћириличне и латинске алфабете. Српска ћирилица је у Уставу дефинисана као “званично писање”, у поређењу са латинским “формалним писањем” режима. Проглашено је 1814. године од стране српског филолога Вука Караџића, који је створио абецед са запањујућим принципима. Анкета из 2014. године показала је да 47% српског становништва фаворизује латиничну абецеду, 36% Цириллиц и 17% нема преференцију.

Σλαυομακεδονικά:

Официјален јазик е српски, стандардна форма на српскохрватски, мајчин јазик од 88% од населението. Српскиот е единствениот вистински не-англиски европски јазик, користејќи ги и кирилицата и латиницата. Српската кирилица е дефинирана во Уставот како “официјално пишување”, во споредба со латинскиот режим “формално пишување”. Тоа беше измислено во 1814 година од српскиот филолог Вук Караџиќ, кој ја создаде азбуката со зачудувачки принципи. Истражувањето од 2014 година покажа дека 47% од српското население се залага за латинска азбука, 36% на кирилицата и 17% нема преференции.

Βουλγαρικά:

Официален език е сръбски, стандартна форма на сърбо-хърватски, майчин език на 88% от населението. Сръбският език е единственият наистина неевропейски европейски език, използвайки кирилица и латиница. Сръбската кирилица е определена в Конституцията като “официално писане”, в сравнение с латинския режим “формално писане”. Тя е създадена през 1814 г. от сръбския филолог Вук Караджич, който създава азбуката с удивителни принципи. Проучване от 2014 г. показа, че 47% от сръбското население предпочита латинската азбука, 36% са кирилица и 17% нямат предпочитания.

Ρωσσικά:

Официальный язык – сербский, стандартизированная форма сербско-хорватского происхождения, родительская доля 88% населения. Сербский язык является единственным действительно неанглийским европейским языком, использующим кириллический и латинский алфавиты. Сербская кириллица определена в Конституции как «официальное письмо», по сравнению с латинским «формальным письмом». Он был разработан в 1814 году сербским филологом Вуком Караджичем, который создал алфавит с удивительными принципами. Опрос, проведенный в 2014 году, показал, что 47% сербского населения предпочитают латинский алфавит, 36% – кириллицу, а 17% – нет.

Καί τί σημαίνει Κοτζιάς τελικά;
Κοτζιάς, ἐπισήμως, σημαίνει μεγάλος, μεγαλόσωμος καί, μεταφορικῶς, ἐπὶ κεφαλῆς (ἢ σκέτο κεφαλή). Προέρχεται ἀπὸ τὴν τουρκικὴ λέξη koca ποὺ σημαίνει μεγάλος. Ἐξ οὖ καὶ τὸ «κοτζάμ», καθὼς καὶ τὸ κοτζαμπάσης.
Οἱ κο(ν)τζιάδες ἦσαν, ἐπὶ τουρκοκρατίας, οἱ «μεγάλοι», οἱ «κεφαλές» καί, ἀκριβῶς λόγῳ τῆς …«μεγαλοσύνης» τους, λειτουργοῦσαν καὶ ὡς ἐπιβλέποντες-προστάτες φοροεισπρακτόρων ἤ καὶ σκέτο ὡς φοροεισπράκτορες.

Σωτηρία Λάμπρου

 

Ἀποποίηση εὐθύνης

Οἱ συντάκτες τῶν ἄρθρων ἀποδέχονται ὅτι φέρουν τὴν ἀποκλειστικὴ εὐθύνη γιὰ τὴ νομιμότητα, ἀλλὰ καὶ γιὰ τὴν ὀρθότητά του περιεχομένου τῶν ἄρθρων τους, ἀπαλλάσσοντας τὸ filonoi.gr ἀπὸ ὁποιανδήποτε σχετικὴ εὐθύνη.

Leave a Reply