
Χρήση ἑλληνικῶν λέξεων
Ἡ φιλόλογος Ἑλεονώρα Ζέελινγκ προτείνει, ὅπως γιὰ κάθε ἑλληνικὴ λέξη ποὺ χρησιμοποιοῦν οἱ Εὐρωπαῖοι πληρώνουν πέντε λεπτά, ὁπότε θὰ ἐξαφανιζόταν σὲ λίγες ὧρες τὸ χρέος μας· ἔξυπνη ἡ ἰδέα καὶ ἀποδοτική. Ἀλλά, ἂν ἀρνηθοῦν οἱ εὐρωπαϊκὲς κυβερνήσεως τὴν πρόταση αὐτή, τότε νὰ ἀπαγορεύσουν τὴν χρήση ἑλληνικῶν λέξεων στὴν ὁμιλία τους, εἶναι ἁπλό. Κι ἂν συνεννοηθοῦν, ὄχι στὰφιλοσοφικὰ καὶ ἐπιστημονικὰ θέματα, ἀλλὰ στὴν καθημερινή τους ζωή, περιμένουμε νὰ μᾶς γράψουν! ὅπως πληρώνουμε ἐμεῖς δικαιώματα τῶν εὐρεσιτεχνιῶν τους, ἔτσι ἔχουν ὑποχρέωση πρᾶξαι κι αὐτοί. Κι ἀκόμη περισσότερο, ἂς πληρώσουν δικαιώματα γιὰ τὶς ἑλληνικὲς ἐφευρέσεις, τὸ Συνέχεια



Jahr (=χρόνος) < (j)ώρα
Teig (ζύμη)<τείχος. Το τείχος απο τα νεολιθικά χρόνια κατασκευάζονταν είτε με λίθους είτε με ωμούς πλίνθους είτε με αχυρόλασπη και κλαδιά. Η τελέυταία περίπτωση αποτελέι αυτό που σαν ρίζα έχει η λέξη τείχος. Στα Γερμανικά έχει τη σημασία απλώς της ζυμωμενης μαζας, παραπέμποντας σε κάποιο συνθετικό υλικό όπως η αχυρόλασπη.
