Στήλη 6.000 ἐτῶν μὲ Ἑλληνικὰ γράμματα!


Πρωτοφανές; Πρωτότυπον; Ἀνατρεπτικόν;
Πάντως εἶναι γεγονός! 

Εἶναι ξεκάθαρα ἀποτυπωμένα στὸ εὕρημα τὰ Ἑλληνικὰ γράμματα. Μᾶλλον οἱ «Φοίνικες» πρὶν περάσουν ἀπὸ τὴν Μέση Ἀνατολὴ εἶχαν πάει γιὰ διακοπὲς στὴν Πέλλα…  Συνέχεια

Δὲν ἐπηρεάζουν τὰ greeklish τὴν ὀρθογραφία;

Τί λέγαμε; 

Τί θέλουν τὰ κουδουνισμένα; 

Μήπως ἐμᾶς ἐλεγχομένους καὶ δούλους;

διαβᾶστε:

Ώστε τα greeklish δεν επηρεάζουν τη σωστή γραφή της νέας ελληνικής γλώσσας (;) (clopy paste)

Συνέχεια

Λαγοί καί λύκοι


Είχα επισκεφτεί πριν από μερικές εβδομάδες  έναν βοσκό στο βουνό. Καθίσαμε, ήπιαμε καφέ και άρχισε η συζήτησις με θέμα: τι άλλο; Την ζωή στο βουνό και τα ζώα. Για να μην μακρηγορώ, αναφέρω μόνον κάποιες από τις φράσεις που άκουσα:

– Έχει λαγοί εδώ.
– Τα σκυλιά κυνηγούν τους λαγοί.
– Και λύκοι έχει.
– Άμα τα σκυλιά δούνε λαγοί, πιάνουν και τρώνε ένα-δυο λαγοί.

Μερικές σκέψεις πέρασαν από το μυαλό μου. Συνέχεια

Ἡ vodafone ξανακτυπᾶ

Εἶχα πολύ καιρό νά ‘δῶ τηλεόρασι. Προχθές, ἔπαιζε ὁ Ὀλυμπιακός μέ τόν Ο.Φ.Η. καί δέν ἄντεξα στόν πειρασμό. Θυμόμουν τήν ἐποχή τοῦ τελευταίου παγκοσμίου κυπέλλλου “ἔπεφταν” οἱ διαφημίσεις “βροχή”. Τράπεζες πού μᾶς παρότρυναν νά πάρουμε δάνεια, στεγαστικά, καταναλωτικά, διακοποδάνεια κλπ. Κατοχικά δάνεια δέν εἶχαν κάνει τήν ἐμφάνισίν τους, ἀκόμη.  Αὐτοκίνητα, εἰαγωγῆς ἐδιαφημίζοντο, κυρίως Γερμανίας, Ἰαπωνίας καί Ἰταλίας. Πλυντήρια Siemens (ποῦ τό θυμήθηκα πάλι, τοῦτο;)  καί ἄλλων γνωστῶν ἑταιρειῶν.

Προχθές ὅμως εἶχαν ἀλλάξει τά πράγματα. Συνέχεια

Μήπως, ἐκτός ἀπό τίς ἀποζημιώσεις μᾶς χρωστοῦν οἱ Γερμανοί καί κάτι ἄλλο;

Ελληνικές λέξεις στην Γερμανική γλώσσα

Ψάχοντας κανείς τις λέξεις του γερμανικού λεξιλογίου θα διαπιστώσει, πέρα από τις παγκοσμίως χρησιμοποιούμενες δάνειες εκ της Ελληνικής λέξεις (pause, Philosophie, theater κοκ), ότι υπάρχουν και άλλες παρεφθαρμένες λέξεις που ανάγονται στην Ελληνική.
Έτσι, παραθέτοντας τμηματικά, κάποιες εξ αυτών των λέξεων βλέπομε τις ομοιότητες που έχουν με τις λέξεις της Ελληνικής.
steigen < στείχειν (=ερχομαι)
dach < τέγος (στέγη)
zeug < τεύχεα (όπλα ή ο,τιδήποτε μπορεί να κατασκευαστεί. Εκ του τεύχω = κατασκέυάζειν). Το Μουσείον όπλων λέγεται και Zeugmuseum.
zeigen < δείκνυμι
wein < Fοινος (μέσωι λατινικής vinum)
Woche (εβδομάς) < Fοχος (δλδ αυτό που περνάει ωσάν όχημα)
Feder < πτερόν
warm < θερμός (αιολ. φερμός)
Vater < πατήρ
Μutter < μήτηρ
bruder (αδελφός) < φρατήρ (τα μέλη μιας φατρίας ή φρατρίας ήταν μεταξύ τους σαν αδέλφια)
Tochter < θυγάτηρ
Volk < Fοχλος
machen(=κάνω) < μαχανά, μαχανάομαι (=κατασκευάζω, κάνω)
schaum(=αφρός) < (σ)κυμα (λατ. spuma)
wollen < βούλομαι (δωρ. βώλομαι, λατ. volo)
Jahr (=χρόνος) < (j)ώρα
Ubel (κακό) < ύπουλον (το υπό την ουλήν κείμενον, το πονηρόν)
bleiben (παραμένω) < γοτθ. bileipan < (α)πολείπειν
bund, binden (δεσμός, δένω) < σπένδεσθαι (κάνω σπονδή, εξ ου και ομο-σπονδ-ία)
sterben (πεθαίνω) < στερφός (=στείρος, πετρωμένος)
lachen (γελώ) < λαγαίω, λαγαρός
muhe (μόχθος) < μόγις (μετα κόπου), μόχθος
Wurzel < (F)ρίζα
nehmen(πάιρνω) < νέμειν
mild (=μαλακός) < βλαδύς (*μλαδύς)
ewig (αιώνιος)< αιFών
kurz (βραχύς) < κυρτός
mischen (αναμειγνυω) < λατ. miscere < μίσγω ή μείγνυμι
Blick (βλέμμα) < βλέπω
suss (γλυκός) < ηδύς (*σFαδύς)
Angst (φόβος) < άγχω, άγχος
maus (ποντίκι) < μυς
schworen (ορκιζομαι) < (σF)ορκος
Werk (έργο) < (F)έργον
schutz (προστασία)< σκυτόν (ασπίδα)
losen (λύνω) < λύσειν
milch(γάλα) < αμέλγω (αρμέγω)
brav (ήσυχος) < πράFος
klang < κλαγγή

werfen (ρίχνω) < Fρίπτειν
werden (γίνομαι) < Fέρδειν (κάνω)
warnen (προειδοποιώ) (wara = προσοχή) < Fοράω (βλέπω). Με τη σημασία ειδικότερα του προσέχειν ακολουθείται από ενδοιαστική πρόταση εισαγόμενη με τον σύνδεσμο μή. Ὅρα μή τις σε πλανήσῃ ἀπὸ ταύτης τῆς ὁδοῦ τῆς διδαχῆς, ἐπεὶ παρεκτὸς θεοῦ σε διδάσκει (Διδαχή των Δώδεκα Αποστόλων)
schuhe < συκχίς (φρυγ. συκχος)
Schwieger(vater) (πεθερός) < (σF)εκυρός (πεθερός)
legen (τοποθετώ) < λέγειν (αρχική σημασία “τοποθετώ”.Λέγειν σημαίνει επίσης “τοποθετούμαι”, μεταφορικά δε και ισχυρίζομαι, λέγω. Εκέι που τοποθετώ εαυτόν ειναι το λέκτρον, δηλαδή το κρεββάτι. Οι νόμοι παρά τοις Ρωμαιοις ειναι leges, οπερ σημαινει τα θεσπισθέντα, τα τεθέντα.
tief (βαθιά), αγγλ. deep < δέπας (κύπελλο). Βλεπε παρ’ Ομήρωι “δέπας αμφικύπελλον
Buche (βελανιδιά).Εξ αυτού και Buch (βιβλίο) < φηγός (βελανιδιά)
dehnen (τεντώνω) < τείνειν (ρ. τεν-)
kampf (μαχη) < κάμπος, ένθα λαμβάνει χώραν η μάχη
sau (χοιρος) < (σ)υς (χοίρος)
neu (νεος) < νέFος
nebel < νεφέλαι
horn < κέρας
Flach < πλάξ, γεν. πλακός (βλ και πέλαγος, πλάζω, πλατύς)
Garten < συγγενεύει με το τοπωνύμιο Γόρτυς (Κρητη) ή Γόρδιον (Φρυγία)
bergen (προστατεύω). Berg (βουνό)< φάργνυμι (εμποδίζω, προστατεύω βλ και φράγμός). Εκέιθεν και οι φρυκτωρίες, δηλαδή πύργοι που χρησιμοποιήθηκαν για την ανάπτυξη συστήματος μεταβίβασης φωτεινών σημάτων στην περιοχή της αρχαίας Ελλάδας.
schauen (αγγλ. show = κοιτάζω) < σκοπέω (εξετάζω κοιτάζοντας)
Teig (ζύμη)<τείχος. Το τείχος απο τα νεολιθικά χρόνια κατασκευάζονταν είτε με λίθους είτε με ωμούς πλίνθους είτε με αχυρόλασπη και κλαδιά. Η τελέυταία περίπτωση αποτελέι αυτό που σαν ρίζα έχει η λέξη τείχος. Στα Γερμανικά έχει τη σημασία απλώς της ζυμωμενης μαζας, παραπέμποντας σε κάποιο συνθετικό υλικό όπως η αχυρόλασπη.
lehnen < αρχ. γερμανικό (h)lehnan < κλίνειν
schlieβen (κλείνω) <λατ. claudere < κλείειν (*κλαFjειν)
leben[b][/b] (ζω) < ριζα λιβ- (υγρός) εξου λιβάδι (βλ. αλίβας= ο πεθαμένος, ο μη υγρός)
hδren (ακούω)< α-κρο-άομαι
stube (τζακι) <λατ. stupere (είμαι θυμωμένος, “βγάζω” καπνούς) < τέτυφα, τυφλός
Leute (πλήθος)< λεFώε (λαός)
kuss[b][/b] < κύσον
glanz (λάμψη)< α-γλα-ός (φωτεινός)
Hδlle < κοίλος (κούφιος)
schweigen(σιωπώ) < σιγαν
Heiden < έθνος
Hutte (καλύβα) < κέυθειν (κρύβω)
gehnen < έ-χαν-ον (χάσκω)
graben (ορύττω)< γράφειν (σκαλίζω επί λίθου)
setzen (καθίζω) < έζομαι (*σεδjομαι)
kind (παιδί) < θρακ. κένθυς (ο απόγονος)
impfen < εμφυτεύω
pflaster < έμπλαστρον
Tier < θήρ (θηρίον)
weise (σοφός) < (F)οιδα (γνωρίζω)
fruh < πρωί
offnen (ανοιγω) < οπή
auf < επι
aus[b][/b] < εκ ή εξ
ab< λατ.ab < από
mit < μετά + γενική
in < λατ. in < αρκαδικό ιν (εν)
ver- <λατ. per < περί
vor < λατ. pro < προ
an < ανά
uber < υπέρ
Οφείλουμε, λοιπόν, να υποκλιθουμε ΌΛΟΙ στο μεγαλειο της μετά από αυτήν τη δημοσίευση και να σεβαστουμε τον πλουτο της και την διαχρονικοτητα της. Τα σέβη μου!

Θὰ ἐξακολουθήσουν νὰ ὑπάρχουν Ἑλληνικὰ σχολεῖα στὴν Β. Ἤπειρο;

Κατὰ πῶς φαίνεται, μᾶλλον… Δὲν ξέρω τί συνέβῃ, ἀλλὰ ἡ Ἀννούλα ἀπεφάσισε μᾶλλον νὰ τὴν πληρώσῃ τὴν «λυπητερή»! Ἴσως οἱ δικές μας φωνές, ἴσως οἱ κραυγὲς τῶν Βορειοηπειρωτῶν, ἴσως γιατὶ εἶναι ἁπλῶς θέμα τακτικῆς… (Κτυπᾶμε σὲ δέκα, ὑποχωροῦμε στὸ ἕνα καὶ δείχνουμε καλὴ θέλησι…  Τὸ δέκατο δὲν τὸ ξεχνᾶμε.. Τὴν ἐπομένη φορά..) Συνέχεια